Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
https://www.gnu.org/software/gengetopt/NEWS
* deps, parallel build
|
|
HTTP -> HTTPS for :
- http://gnu.org/
- http://www.gnu.org/
- http://elpa.gnu.org/
- http://lists.gnu.org/
- http://gcc.gnu.org/
- http://ftp.gnu.org/ (except in fetchurl mirrors)
- http://bugs.gnu.org/
|
|
Thanks @orivej for providing this fix.
Fix #28255 (the build was broken since
2bc7b4e134079cf72307538e57b8968cfb27d70c).
|
|
(My OCD kicked in today...)
Remove repeated package names, capitalize first word, remove trailing
periods and move overlong descriptions to longDescription.
I also simplified some descriptions as well, when they were particularly
long or technical, often based on Arch Linux' package descriptions.
I've tried to stay away from generated expressions (and I think I
succeeded).
Some specifics worth mentioning:
* cron, has "Vixie Cron" in its description. The "Vixie" part is not
mentioned anywhere else. I kept it in a parenthesis at the end of the
description.
* ctags description started with "Exuberant Ctags ...", and the
"exuberant" part is not mentioned elsewhere. Kept it in a parenthesis
at the end of description.
* nix has the description "The Nix Deployment System". Since that
doesn't really say much what it is/does (especially after removing
the package name!), I changed that to "Powerful package manager that
makes package management reliable and reproducible" (borrowed from
nixos.org).
* Tons of "GNU Foo, Foo is a [the important bits]" descriptions
is changed to just [the important bits]. If the package name doesn't
contain GNU I don't think it's needed to say it in the description
either.
|
|
|
|
|
|
|
|
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=30120
|
|
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=19618
|